其他
译海纵横 | 干了!这一杯中国白酒
酒味醇厚的(rich-flavored) 醇香的(mellow) 醇浓的(unctuous ) 浓烈的(tangy/full-bodied) 醇和的(velvety) 甘美的(luscious) 走味的(stale)
酒厂种类:葡萄酒厂(winery),啤酒厂(brewery)和蒸馏酒厂(distillery)。 酿造工艺:纯生啤酒(pure draft beer)和精酿啤酒(craft beer) 发酵方法:拉格啤酒(Lager,底部发酵)和艾尔啤酒(Ale,顶部发酵) 酒的香味:葡萄酒的果香(aroma)和酒香(bouquet) 进餐顺序:餐前开胃酒(aperitifs)、佐餐葡萄酒(table wine)和餐末甜酒(dessert wine) 葡萄品种:干红(dry red wine)和干白(dry white wine) 王后之争:鸡尾酒之王马提尼(Martini)和鸡尾酒之后玛格丽特(Margarita) 主要原料:麦芽威士忌(malt whisky)、谷物威士忌(grain whisky)、混合威士忌(blended whisky) 原始产区:波本威士忌(Bourbon Whiskey)和苏格兰威士忌 (Scotch Whisky)
调香师:flavorist/perfumer 咖啡师:barista(咖啡拉花 latte art )